Thursday, 7 November 2013

no, not a pressure, it is just a lunch box...

Have you heard about lunchbox in Japan?
Well, when I was a kid, the lunch box were not even close to those. My mum usually put some leftover salads or few things here and there, then done.
I've got amazing lunch box once on my birthday.  My mum wrote HAPPY BIRTHDAY with seaweed on top of the rice. I was so so amazed and so happy. I've show it to everybody in the room. And I still remember that lunch box because it was special.

But now, mums in Japan, they are putting so much effort and spending time to make lunchbox for their kids. Apparently some kids takes photos with their mobile phone and put it on facebook or send to their mum or friends...  
If I'm living in Japan right now, I'd probably try to make those funky and amazing lunch box, but think about "everyday"... it is definitely too much to me. Off course I want to see my kid's happy face and empty lunch box when they get home, however I'll try when its special day. Like my mum did for me. So I can remember how happy I was and how excited I was.

今日の日本のお弁当って凄いんですね。
私が子供の頃は、こんなキャラ弁とかなんて言葉はまず無かったし、それに我が家の母が作ったお弁当って大体、前の晩の残り物に唐揚げや卵をちょこちょこっとで完成、ってのがほとんどでした。
でも私の誕生日に一度、おたんじょう日おめでとうと海苔でご飯の上に書いてくれた事が有り、あの時は本当に感激したのを覚えています。

しかし今やお弁当ってどのご家庭ももの凄く時間と労力とアイディアを費やして作っているようですね。
聞いた話では、携帯のカメラで写真を撮ってFacebookに投稿したりだとか、友達と見せ合ったりする子もいるそうです。
もし、今日本に住んでいたら、私もそんなお弁当作り挑戦すると思うけど、毎日はさすがに大変だろうなぁと思います。
 勿論、子供の嬉しそうな顔を想像すると頑張れるかも知れないし、空っぽのお弁当箱を見るのも嬉しいと思うけど…。
でも、母が作ってくれた、”おたんじょう日おめでとう”のお弁当の記憶が今でもあるのは、やっぱり特別で嬉しかったから。私ももしお弁当を作る事が有ったら、その特別な時に頑張る事にします。







  

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...