Saturday, 30 April 2011
little escape
I love summer in England.
Fresh grass is so shiny, everybody is smiling and the whole town seems to just dazzle...
I never like the summer back home but since I moved to England summer is the one of my favorite season.
It was another hot summer day.
Thom and I had a little escape outside London.
We took a car and drove about 45 minutes, and reached such a little and cute village called Marlow. I could not believe this quiet village exists less than 1 hour drive from the center....
We left home early and we didn't have a breakfast, so we walked around to look for some where to eat... There are a few restaurants by the river which had terrace seat but we stopped at the local pub which also had terrace seat.
We felt like something light and fresh in such a hot sunny day, so Thom ordered steak salad and I had goats cheese salad. Both were really good.
私はイギリスの夏が好きです。
芝の輝く緑色、誰もが笑顔で、そして街全体がとてもつもなく眩しく見えるのです。
日本に居る時は大嫌いだった夏、イギリスに移って以来、夏は一番好きな季節です。
先日、とても天気が良く夏のような日差しの日、トーマスと私はロンドンの郊外へ出かけました。
ロンドンから車で45分程、とても小さな町Marlowに到着しました。
こんなに都心から近い距離で、こんなに小さくてかわいい”田舎町”にお目にかかれるとは本当に驚きでした。
朝、朝食を摂る時間も惜しんで家を出たので、ここで軽くブランチでもと。
川沿いに何件かテラス席のあるレストランを見ましたが、テラス付きのパブを見つけたのでそちらへ。
トーマスはステーキサラダ、私はゴーツチーズのサラダを頂きました。
And after the brunch, we walked the town and had a look around...
ブランチの後は、また辺りを散策。
As I said it is such a little village and we visited the whole of the town within 2 hours..?
We still had time before check in the hotel.
Again, we took the car and drove outside of Marlow...
And found massive grape seeds flower field.
なにせとても小さい町なので、ゆっくり歩いても2時間程で 端から端へ辿り着いてしまいました。
チェックインまでにはまだかなり時間があったため、車でMarlowの郊外へ出ました。
そして沢山の花を咲かせた菜の花の畑が四方に見えました。
We had a nap in the field, smells so nice and it was just magnificent...
太陽のもと、沢山の菜の花に囲まれ、ちょっとお昼寝。
We've checked in the hotel called...
その後はホテルのチェックインをしました。今回お世話になったのはこちら。
We had an amazing dinner at the fat duck.
We've been taken care of so well. Great food, great wine and great staff.
We've enjoyed from beginning until we left the restaurant.
I was over the moon!
そして夕食はとても楽しみにしていたfat duckへ。
本当に皆さんに良くして頂いて、感謝感激の夕食でした。
素晴らしい料理、そしてワイン、極めつけは素晴らしいスタッフのお陰で、本当に素敵な夜になりました。
席についてからレストランを去るまで、大満足でした。
And a little souvenir to take experience home.
お土産にfat duck風お菓子の紙袋。
And inside was....
中身は…
The next morning was another sunny day.
We wanted to have breakfast at the Michelin star restaurant in downstairs.
But since last night fest, we didn't have much appetite at all...
So we've just check out and went to Waddesdon manor.
Waddesdon Manor was build in 1889. Beautiful garden and building are protected by national trust.
次の朝はまたもこの晴天。
朝食を下の階にある、ミシュランスターのレストランで頂きたいと思っていたのですが、なんせ昨夜のごちそうがまだお腹に残っているのか、全く食欲がなく、今回は諦め。
ホテルをチェックアウトした後は、Waddesdon manorへ行きました。
Waddesdon manorは1889年に建てられたもので、現在はナショナルトラストで保護されています。
We had lunch at five arrows hotel.
お昼は敷地内にある、こちらのfive arrows hotelで頂きました。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment